|
1615. 1. canthērius s.
(lat.)
„Gaul“, „Jochgeländer“, „Dachsparren“ 2. canthelios s.
(griech.)
„Gaul“, „Jochgeländer“, „Dachsparren“
1.
- It. canteo „Querholz am Sägebock“
- Lomb. kantir „Brückenjoch“
- Regg. kanter „Dachbalken“
- Abruzz. kandere̥ „Getreidehaufen“
- Log. kanterdzu „Gaul“, „Jochgeländer“, „Dachsparren“
- Campid. kantrežu „Gaul“, „Jochgeländer“, „Dachsparren“
- Gallur. kanteggya „Wange“ Guarnerio, R., 20, 62, Nigra, AGl., 15, 483
- Kors. kanteggya „Wange“ Guarnerio, R., 20, 62, Nigra, AGl., 15, 483
- Frz. chantier „Faßlager“, „Holzstoß“, „Schiffswerfte“
- It. cantiere „Faßlager“, „Holzstoß“, „Schiffswerfte“
- Pg. canteiro „Faßlager“
- Alav. cantero „Ackerbeet zwischen zwei Furchen“
- Romagn. kantir „Querfurche, die das Wasser der anderen Furchen auffängt“?
( Sp. canteles „stricke zum Befestigen der Tonnen“, „Bitterenden“ Diez, 85 liegt begrifflich ab.)
2.
Salvioni, RDR., 4, 234, Garbini, 71
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |