Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1660. capsum s. (lat.) „Wagenkasten“, „Behälter für wilde Tiere“

  • It. casso „Brustkorb“
  • Avenez. casso „ärmellose Taille“
  • Lomb. kas „Lagerstreu“, ursprünglich wohl „Viehstall“
  • Novar. kas „Kuhstall“, „Meierei“
  • Log. kaša „Brustkasten“, „Leibchen“
  • Afrz. cais „gewölbter Rundsaal im Erdgeschoß“
  • Vend. ša „Bettgestell“
  • Morv. ša „die einzelnen Gebäude eines Hofes“

Ablt.:

(Dazu frz. chas „Nadelöhr“, prov. cas „Nadelöhr“, caus „Nadelöhr“ Schuchardt, Zs., 41, 695
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
oder wegen afrz. chasse zu 1658 Gamillscheg
Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928

Open details page for this bibliographical entry
ist begrifflich nicht geklärt, zu lat. cassum M.-L., Kat., 39
Meyer-Lübke, W.: Das Katalanische, seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen. Heidelberg, 1925

Open details page for this bibliographical entry
macht mit aprov. caus Schwierigkeit, vor allem aber ist afrz. chaas schwer verständlich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen