1696a. *carium s. (vorröm.) „Stein“, „Fels“
Als ON. in Roussillon Ques, in Katalonien Quer, bei Toledo Quero, dann Ablt. und Zssg.: Carol, Querol, Queralps, Querforadat, Dosquers u. a..
Carium dürfte nach seiner Verbreitung iberisch sein und könnte, da bask. harri „Stein“ wahrscheinlich aus *karri entstanden ist, die Gallisierung oder Latinisierung dieses *karri sein. Dann sind die frz. -i-Formen zu trennen, was rein lautgeschichtlich auch wohl nötig ist. Für gall. Ursprung dieser letzteren spricht die eigentümliche Lagerung.
M.-L., BDC., 11, 10
Bulletí de dialectologia Catalana. Barcelona, 1914ff Open details page for this bibliographical entry Meyer-Lübke, W.: Das Katalanische, seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen. Heidelberg, 1925 Open details page for this bibliographical entry Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |