Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

1832. cĕrnĕre v. (lat.) „sichten“

Rum. cerne „sieben“, ait. cernere „aussuchen“, „sichten“, „sieben“, siz. čérniri „sieben“, comask. šer „Milch abnahmen“, avenez. cernere „Wolle zausen“ Mussafia, 123
Mussafia, A.: Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh. Wien, 1873

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, log. kerrere „sieben“, obw. černer „wählen“, grödn. čarder „absondern“, friaul. sérni „sieben“, afrz. serdre, waadt]. Sădre „wählen“, prov. cerner „sieben“, kat. cendre „sieben“, sp. cerner „sieben“, pg. cernir „wählen“.

Ablt.:

Cernedor „Gestell für das Drahtsieb“;
  • Sp. cierne, cierna „Blüte des Getreides“, „des Weinstocks“, „des Ölbaums“
  • Barr. cerna „Mark der Bäume“, cerner „blühen“
Diez, 440
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Salvioni, RDR., 5, 184
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
(Sp. zaranda „Getreidesieb“, pg. ciranda „Getreidesieb“, vgl. lat. cernida CGL., 5, 596, 15
Corpus Glossariorum Latinorum. Bd. II-VII. Leipzig, 1888-1901

Open details page for this bibliographical entry
; Storm, R., 5, 188
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich nicht möglich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen