Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2424. cŭscŭlium s. (lat.) „Scharlachbeere“

  • Log. kuskudza „Scharlachbeere“
  • Prov. coscolha „Scharlachbeere“
  • Kat. coscoll „Scharlachbeere“
  • Sp. coscojo „Scharlachbeere“
  • Prov. coscolha, cascolha „Hülse von Früchten“, „Schale von Tieren“
  • Nizz. kaskuol̆ „Made“
  • Sp. coscojas „kleine Räder am Gebisse des Zaums“
    • Pg. coscojas „kleine Räder am Gebisse des Zaums“
  • Pg. casculho „Schale von Kastanien“, „Kehricht“

Mit Suff.W.:

Rückbild.:

  • Siz. koska „Brotschale“
  • Sp. cucsco „Obstkern“, „Brotrinde“
  • Pg. cosco „Obstkern“, „Brotrinde“
  • Sp. coscorrón „Kopfnuß“, „Beule am Kopf“
  • Pg. coscorrão „Kopfnuß“, „Beule am Kopf“
  • Kors. kuskól̆ulu „leere Kastanienschalen“, „leere Muschelschalen“
  • Sp. casca „Rinde“
  • Pg. casca „Rinde“
  • Arcos. cósccros „Reste von Hirse, die auf dem Felde bleiben“
(Bask. koska „Stoß des Widders“ Diez, 443
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
ist, wenn es mit den rom. Wörtern zusammenhängt, daraus entlehnt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen