Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2460b. dal s. (ndl.) „Pumpendaal“, „Abflußrinne auf Schiffen“

Ablt.:

  • Frz. dalot „Abflußrirme“
Baist, Lbl., 13, 24
Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, begr. von Behaghel, O. / Neumann, F., hrsg. von Behaghel, O. / Glaser, K. Bd. 1-10. Heilbronn, 1880-1889; Bd. 11. Leipzig, 1890ff

Open details page for this bibliographical entry
(Zu anord. dăla Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich nicht verständlich. Wie sich frz. dalle „Fliese“ dazu verhält, ist dunkel; die Grundbedeutung „flache, leicht ausgehöhlte Steinplatte, die als Abfluß dient“ Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
nur vermutet und nicht wahrscheinlich bei einem zunächst auf Schiffen angebrachten Abfluß, paßt auch für „Fliese“ nicht, die nur flach ist. Zu mndl. dēle „Diele“ Gamillscheg
Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich nicht möglich)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen