Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2792. dŭlcis a. (lat.) „süß“

  • Rum. dulce „süß“
  • Vegl. dolk „süß“
  • It. dolce „süß“
  • Log. dulke „süß“
  • Engad. duč „süß“
  • Friaul. dolts „süß“
  • Frz. doux „süß“
  • Prov. dous „süß“
  • Kat. dolç „süß“
  • Asp. duz „süß“
  • Sp. [dulce] „süß“
  • Pg. doce „süß“
Die Bedeutung „lieb“ erscheint afrz. douce France, vgl. vast. var duče „lieb haben“, bmanc. dus „Geliebte“;
  • Dauph. du „Leber“
Vgl. 5649.

Ablt.:

Zssg.:

  • Waadtl. adu „der Sonne ausgesetzter Ort“
  • Fr.-c. redu „Frühling“, „Tauwetter“
  • Doubs redu „Frühling“, „Tauwetter“
  • Schweiz. redu „Frühling“, „Tauwetter“
  • Lyon. redu „Frühling“, „Tauwetter“
  • Sav. redu „Frühling“, „Tauwetter“
Moll, 1245
Supplement català al „Romanisches etymologisches Wörterbuch“ per Francisch de B. Moll. Barcelona, 1928-1930

Open details page for this bibliographical entry
, Wartburg
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff

Open details page for this bibliographical entry
(Piem. duč „hübsch“ Nigra, AGl., 14, 364
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich schwierig, zu lat. ductus 2785 Salvioni, P¹.
Postille italiane al vocabolario latino-romanzo. Memoria di C. Salvioni. Milano, 1897

Open details page for this bibliographical entry
unmöglich. In redu radius zu sehen Bertoni, AR., 6, 8 ist nicht nötig und z. T. nicht möglich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen