Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

3108. 1. *extūfāre v. (lat.) „dämpfen“
2. *extūpāre v. (lat.) „dämpfen“

1.
  • It. stufare „wärmen“, „his zum Überdruß sättigen“, „langweilen“
  • Neap. stofare „dämpfen“, „braten“, „schmoren“
  • Abruzz. stufá „stinken“
  • Lyon. etüó „heißes Wasser in die Fässer geben, damit sie nicht rinnen“

Ablt.:

  • It. stufato „Saftbraten“, „gedämpftes Fleisch“
  • Neap. stofate̥ „Saftbraten“, „gedämpftes Fleisch“
    • Sp. estofado „Saftbraten“, „gedämpftes Fleisch“
    • Pg. estufado „Saftbraten“, „gedämpftes Fleisch“
  • It. stufa „Ofen“
  • It. stufo „überdrüssig“

2.
Bugge, R., 4, 354
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, ZDWF., 1, 66
Zeitschrift für deutsche Wortforschung. Straßburg, 1900ff

Open details page for this bibliographical entry
, Meringer, IF., 18, 273
Indogermanische Forschungen. Zeitschrift für indogermanische Sprach- und Altertumskunde, hg. von Debrunner und Sommer, begr. von Streitberg, W., hrsg. von . Straßburg, 1892ff

Open details page for this bibliographical entry
, M.-L., PDS., 5, 78
Prager Deutsche Studien. Prag, 1905ff

Open details page for this bibliographical entry
, Jud, Arch., 124, 398
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
, Brüch, Arch., 145, 103
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff

Open details page for this bibliographical entry
(Der Anklang an deutsches stube ist zufällig; frz. étouffer s. 8333.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen