4927. latīnus a. (lat.) „lateinisch“
Zur Bezeichnung der eigenen rom. Sprache dient das Wort in Graubünden, bei den sp. Juden und im alten Dalmatien Bartoli, Dalm., 1, 192
; Bartoli, Dalm., 1, 193 .
Ablt.:
It. [latino], frz. [latin], prov. [latin], sp. [latino] bedeutet im Mittelalter „Wissen“, „Sprache“, namentlich eine fremde: afrz. [cil oisel estudient en lor latin], Berceo reimt in der Sprache des Volkes, weil er nicht letrado ist por fer otro latino S. Domingo 2, dann auch „Rede“. Staaff, Strena Ups., 346
Strena philologica Upsaliensis. Festskrift tiliägnade Prof. Per Persson. Uppsala, 1922 Open details page for this bibliographical entry Schneller, 151
Schneller, Chr.: Die romanischen Volksmundarten in Südtirol. Gera, 1870 Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |