Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6012. ŏblāta s. (lat.) „Hostie“, „Gebäck“

  • Vegl. bluta <Art Gebäck>
  • Lomb. obyá „Oblate“
  • Piem. übyá „Hostie“, „Gebäck“
  • Bergam. biade „Polentakrusten, die an der Pfanne kleben bleiben“
  • Uengad. iblada „Hostie“, „Gebäck“
  • Afrz. oublée „Hostie“, „Gebäck“
  • Nfrz. oublie „Oblate“, <Art Gebäck>
    • Kat. oblia „Oblate“, <Art Gebäck>
    • Sp. oblea „Oblate“, <Art Gebäck>
    • Pg. obreia „Oblate“, <Art Gebäck>
  • Prov. oblada „Hostie“, „Gebäck“
Diez, 654
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Faß, RF., 3, 503
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Nigra, AGl., 15, 503
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
, Bartoli, Dalm., 4, 272
Bartoli, M. G.: Das Dalmatische. Wien, 1906

Open details page for this bibliographical entry
(Rückentlehnung der frz. und it. Formen aus dem Mhd. Nigra, AGl., 15, 503
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff

Open details page for this bibliographical entry
ist weder historisch noch sprachlich zu rechtfertigen)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen