Ablt.:
tessin. pöbyana „Feuchtigkeit im Kamin“ Sganzini, lo. 2, 299. Die lautliche Entwicklung im einzelnen ist nicht durchsichtig. Nach
lat. Regel wird
pluvia zu
lat. *pluia, das nun unter dem Einfluß von
lat. plovere 6610 zu
*plovia oder
*ploia umgestaltet werden konnte. Vielfach sind in Italien und Frankreich postverbale Bildungen von der Form
it. piova,
frz. pleuve eingetreten.
Einführung, 150,
Salvioni, R., 36, 245