Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7221. *rēpĕntāre v. (lat.) „dahin kriechen“

Ablt.:

(Begrifflich nicht unbedenklich, noch schwieriger ist sp. reventar „bersten“ (> Log. rebentare „bersten“), pg. rebentar „bersten“. Diese letzteren zu lat. ventus 9212 Diez, 482
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Parodi, R., 27, 217
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich und begrifflich schwierig; zu rẽpēdĭtäre „knallen“ Cornu, R., 10, 389
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
erklärt das -n- nicht, wenn nicht etwa Einfluß von lat. crepantare 2312 anzunehmen ist; repente + crepantare + ventus Tallgren. NPhM. 14, 124 ist zu verwickelt.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen