|
7586. 1. sapĕre v.
(lat.)
„wissen“ 2. *sapēre v.
(lat.)
„wissen“
2.
Überall mit der 1. Pers. Sing., im Wallon. mit der 2. Plur. gebildet Ascoli, AGl., 1, 546; M.-L., Rom. Gram., 2, 567; Marchot, Zs., 16, 383; Nigra, AGl., 14, 379.
- It. chissà „wer weiß“, „vielleicht“
- Log. kissá „wer weiß“, „vielleicht“
- Siz. kusá „wer weiß“, „vielleicht“
- Asp. quizaves „wer weiß“, „vielleicht“
- Nsp. quizás, quizá „wer weiß“, „vielleicht“
- Pg. quiça „wer weiß“, „vielleicht“
- Grödn. sambän „man weiß gut“, „bekanntlich“
(Das -z- in sp. quizas, quiza ist nicht erklärt; die Annahme, daß es sich um andalusische Aussprache handle Baist, GGr., 1², 898, ist wenig ansprechend; log. sinkapat „vielleicht“ s. 3958.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |