7649. scamnum s. (lat.) „Bank“
In Norditalien ist im Mittelalter scamnum ein runder oder viereckiger, für eine Person bestimmter sitz, vgl. tess. skeñ „Melkstuhl“, auch ein Tischchen, wogegen banca für mehrere Personen dient Staffetti, GSLLig., 6, 190; heute siz., gen. auch „Ladentisch“, gen. „Wechslerbank“, „Advokaturbüro“ Schiaffini, ID., 6, 54
L’Italia dialettale, rivista di dialettologia italiana. Dir. da C. Merlo. Pisa, 1924ff Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry Ablt.:
Bartoli, Scritti Renier, 994
Scritti varii di erudizione e di critica in onore di Rodolfo Renier. Torino, 1912 Open details page for this bibliographical entry (Kat. escan „Ofenbank“ ist lautlich schwierig M.-L., Kat., 48, 1
Meyer-Lübke, W.: Das Katalanische, seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen. Heidelberg, 1925 Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |