7965. skafa (langob.) „Gestell mit Brettern“
Ablt.:
Diez, 395
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Mussafia, A.: Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh. Wien, 1873 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry (Piac. skafa „Loch in der Mauer, das zu verschiedenen Zwecken dient“, crem. skafa „Loch in der Mauer, das zu verschiedenen Zwecken dient“, parm. skafa „Loch in der Mauer, das zu verschiedenen Zwecken dient“ ist begrifflich nicht verständlich; uengad. sḱaf „Wasserschaff“ ist wohl nach Form und Bedeutung d. schaff. Die ganze Sippe könnte auch zu griech. skaphe „Boot“, „Kahn“, „Nachen“ gehören, doch spricht die Bedeutung und die geographische Verbreitung für langob. Ursprung. Piac. skafeí „Fuß des Strumpfes“, skafarot „großer, grober Strumpf“ gehört zu den 2947 besprochenen Wörtern.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |