|
8558. tangĕre v.
(lat.)
„berühren“
- Amarch. tangere „berühren“
- Piac. tandz „das Feuer anschüren“
- Log. tougere „berühren“
- Obw. taunǧer „die Hand nach etwas ausstrecken“, „langen“, „hinreichend sein“
- Engad. taunger „zulangen“, „genügen“
- Prov. tanher „sich geziemen“
- Kat. atányer, tányer „angehören“, „verwandt sein“
- Galiz. tanguer „das Vieh stacheln“
- Sp. tañer „betreffen“, „ein Instrument spielen“
- Asp. tañer „berühren“ Benary, Zs., 43, 471
- Pg. tanger „berühren“, „ein Instrument spielen“
Ablt.:
- Galiz. tangedor „Holzstab am oberen Mühlrad“, „Holzstützen“
- Beir. tangedor „Holzstab am oberen Mühlrad“, „Holzstützen“
- Pg. tangedoiras „Mühlklapper“
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |