Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8847. trama (lat.) „Einschlag im Gewebe“

  • Rum. tramă „Einschlag im Gewebe“
  • It. trama „Einschlag im Gewebe“
  • Log. trama „Einschlag im Gewebe“
  • Uengad. troma „Einschlag im Gewebe“
  • Friaul. trame „Einschlag im Gewebe“
  • Afrz. traime „Einschlag im Gewebe“
  • Wallon. tre̥m „Einschlag im Gewebe“
  • Prov. trama „Einschlag im Gewebe“
  • Kat. trama „Einschlag im Gewebe“
  • Sp. trama „Einschlag im Gewebe“
  • Pg. trama „Einschlag im Gewebe“

Ablt.:

  • It. tramare „anzetteln“ (auch in übertragenem Sinne)
  • Frz. tramer „anzetteln“ (auch in übertragenem Sinne)
  • Prov. tramar „anzetteln“ (auch in übertragenem Sinne)
  • Kat. tramar „anzetteln“ (auch in übertragenem Sinne)
  • Sp. tramar „anzetteln“ (auch in übertragenem Sinne)
  • Pg. tramar „anzetteln“ (auch in übertragenem Sinne)
  • Nfrz. trame „Einschlag im Gewebe“
  • Sp. tramo „Stück Land“, tramojo „unterster Teil der abgeschnittenen Halme“
  • Salm. tramilla „dicker Bindfaden“

Zssg.:

(Puschl. zdramá Schuchardt, Zs., 30, 737
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
s. 2578.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen