|
9185. vēna s.
(lat.)
„Ader“
- Rum. vînă „Ader“
- Vegl. vaina „Ader“
- It. vena „Ader“
- Log. ena „Wasserader“, „Tal“, „Hanffaser“
- Engad. avaina, vaina „Ader“
- Friaul. vene „Ader“
- Frz. veine „Ader“
- Prov. vena „Ader“
- Kat. vena „Ader“
- Sp. vena „Ader“
- Pg. veia „Ader“
- Abruzz. vene̥ „Hämorrhoiden“
- Wallon. võm „Kohlenader“
- Pg. veio „Ader im Marmor“, „Spitze der Achse“ Krüger, 131, 5
- Galiz. veo „geflochtene Sparren des Strohdaches“
Ablt.:
- Frz. venelle „Gäßchen“
- Norm. venel „Gang beim Bett“
- Lyon. venela „Gang beim Bett“
- Sp. venero „Erzader“, „Erzgang“
- Pg. beta „Erzader“, „Erzgang“ Cornu, GGr., 1², 984
- Salm. venero „Wasserleitung“
- Pg. viado <Art gestreiftes Zeug>
- Campid. abenaí „bewässern“
Dazu + cicatrice: kors. veniče, buniče „Narbe“, mit Einfluß von it. sanoz abruzz. saniče̥ „geheilte Wunde“, sen. senice „Riß“ Salvioni, RIL., 49, 848?
( Pg. beta könnte auch zu 9404 gehören.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |