|
9328. 1. vīlis a.
(lat.)
„gemein“, „gering“ 2. *vīlia s.
(lat.)
„Spreu“
1.
- It. vile „gemein“, „gering“
- Engad. vil „gemein“, „gering“
- Friaul. vil „gemein“, „gering“
- Frz. vil „gemein“, „gering“
- Prov. vil „gemein“, „gering“
- Kat. vil „gemein“, „gering“
- Sp. vil „gemein“, „gering“
- Pg. vil „gemein“, „gering“
- Abruzz. vile̥ „erschöpft“
Ablt.:
- Apav. avilar „heruntersetzen“, „beleidigen“
- Alomb. devilar „heruntersetzen“, „beleidigen“
- Obw. sevilá „zornig werden“ Salvioni, Zs., 34, 400
2.
( Lat. vielus 9335 D’Ovidio, AGl., 13, 419 ist morphologisch schwieriger; piem. byüm 1178, it. vigliacco Diez, 341 stammt wie pg. velhaco vom sp. bellaco 9335; obw. sevilá zu lat. ira 4542 Ascoli, AGl., 7, 588; Huonder, RF., 9, 484 ist formell schwieriger.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |