7734. scōpa s. (lat.) „Besen“Ist in Nordfrankreich ganz durch balai 897 verdrängt. Ablt.: it. scopina „Grasmücke“; Log. iskobile „Ofenwisch“, engad. skualun „Ofenwisch“, obw. šlaoun „Ofenwisch“, frz. écouvillon „Ofenwisch“ (> Kat. escobilló „Ofenwisch“, sp. escobillón „Ofenwisch“, pg. escovilhão „Ofenwisch“), südfrz. escubel „Ofenwisch“; Frz. écouvette „Besen“, malmed. hovlet „Besen“; Gallur. skapáččulu „Kamm der Weintraube“, sassar. ilkubáttsulu „Kamm der Weintraube“, sp. escobajo „Kamm der Weintraube“, campid. skovili „Kamm der Weintraube“ Nigra, AGl., 15, 492
Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry Diez, 567
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |