Suche
Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie
Sprache / Dialekt:
Form
:
Show scan ▲
3557. 1.
fŭlĭca
s.
(
lat.
)
„Bläßhuhn“
2.
*
fŭlĭce
s.
(
lat.
)
„Bläßhuhn“
1.
It.
folica
,
folaga
„Bläßhuhn“
Neap.
folle̥ke̥
„Bläßhuhn“
Kalabr.
fólaka
„Bläßhuhn“
Log.
púliga
„Bläßhuhn“
Süd
frz.
fouko
„Bläßhuhn“
Ablt.
:
Chian.
folcola
<???>
Siz.
fiḍḍekula
<???>
Piem.
fula
<???>
aus
?
2.
It.
folice
„Bläßhuhn“
Moden.
foldza
„Bläßhuhn“
Siz.
forǧa
„Bläßhuhn“
,
foǧǧa
„Bläßhuhn“
Salvioni, RIL., 40, 1051
Réndiconti del R. Istituto Lombardo
Open details page for this bibliographical entry
(
Kat.
fotja
,
sp.
focha
,
fioja
ist nicht verständlich, nach Maßgabe des Anlautes übrigens
sp.
nicht Erbwort.)
Information about the formatting
bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen
Login
Über WordPress
WordPress.org
Dokumentation (engl.)
Learn WordPress
Support
Feedback
Suchen