|
1.
- Rum. măduvă „Mark“
- It. midolla, midolto „Mark“
- Log. meuḍḍu „Mark“
- Engad. miguol̆ „Mark“
- Friaul. medole „Mark“
- Afrz. meolle „Mark“
- Nfrz. moelle „Mark“
- Lothr. mol (m.) „Mark“
- Prov. mezola „Mark“
- Béarn. medut, medure „Mark“
- Borm. miol „Mark“
- Südfrz. mudelo, muleda „Mark“
- Sp. meollo „Mark“
- Transmont. miola „Mark“
- Pg. miola „Brotkrume“
- Pg. moela „Fleischmagen der Vögel“
- Mail. nidola „Mark“
- Tess. ñola „Mark“
- Veltl. ñola „Mark“
- Val-magg. nivola „Mark“
- Nordsard. neuḍḍu „Mark“ Salvioni, Zs., 23, 522
- Trevigl. miñola „Mark“
- Sav. meñola „Mark“
- Lucc. migrolla „Mark“
- Levent. nola „Rotz“ Bertoni, AR., 1, 206
- Obw. mizuola „Mark“
- Uengad. misguol „Mark“
- Bresc. smogolá „die Schale von den Nüssen ablösen“, mogol „großer Nußkern“ Salvioni, ID., 3, 221
- Siz. miduḍḍa „Gehirn“, „Stirn“
- Kalabr. midoḍḍa „Gehirn“, „Stirn“
- Sp. meollo „Gehirn“, „Stirn“
- Judsp. meoyo „Gehirn“, „Stirn“
- Pg. miolos „Gehirn“ Zauner, RF., 14, 419
- Galiz. miolos „Gehirn“ Zauner, RF., 14, 419
2.
Die -r-Form ist vielleicht die im Lat. ursprünglichste, die -d-Form daraus durch Anlehnung an lat. medius 5462 entstanden Thurneysen, IF., 21, 178; M.-L., Arch., 124, 381.
Behrens, Rec. Met., 119, M.-L., Rom. Gram., 2, 387, Zauner, RF., 14, 350, Salvioni, AGl., 16, 372, Jud, Festschrift Gauchat, 307, Bertoni, AR., 4, 476
( Mazed. midul̆u „Gehirn“ *medulliu Pascu, 1142?; wegen uengad. meola, ert. médole ein *medula anzusetzen Salvioni, P.², ist nicht nötig und lautlich nicht passend.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |