|
6171. palma s.
(lat.)
„flache Hand“
Ablt.:
- Frz. paumelle „Handleder“, „Platte der Segelmacher“
- Prov. palmela „Türfüllung“
- Kat. palmell „innere Handfläche“
- Galiz. palmela „Pflugschar“
- Afrz. paumee „Handschlag bei einem Vertrag“, „Vertrag“
- Ait. palmea „Handschlag bei einem Vertrag“, „Vertrag“
- Prov. palmada „Handschlag bei einem Vertrag“, „Vertrag“
- Afrz. paumoyer „anfassen“, paumer „mit derhand berühren“
- Nfrz. poumer „mit der Hand messen“
- Morv. pomē „schlagen“
- Berrich. pomē „schlagen“
- Sp. palmear „Beifall klatschen“
- Pg. palmear „Beifall klatschen“
- Wallon. spamé „Wäsche auswinden“ Haust, 23
- Kat. ampomar „etwas nicht fallen lassen“ M.-L., Kat., 42
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |