|
7397. rŏtŭlus s.
(lat.)
„Rolle“, „Walze“
1.
- It. rocchio „Block“, „Klotz“, „Bratwurst“
- Trevis. ročo „Traube“
- Lunig. roḱo „Polentablock“
- Acampid. orroglu de terra „Stück Land“
- Ncampid. arrogu „Stück“
- Log. ruyu, rugru „Herde Vieh“
- Kors. rokyu „Stück Holz“, „Zwickel“, „Schar“ Guarnerio, RIL., 48, 527
- Prov. rolh „Ofenwischer“
- Lim. rel „Ofenwischer“ Thomas, N. Ess., 328
- Arag. ruello „Walze zum Glätten der Tenne“
- Nordarag. ruejo „Mühlrad“ Pidal, RFE., 7, 19
- Bitt. rukru „Stück“
- Nuor. rukru „Stück“
- Pg. rolho „dick“, „feist“, rólha „Stöpsel“
Ablt.:
- Venez. rečar „Nachlese halten“, rečeto „kleine Traube“, davon Rückbild. rečo „zerstückeln“
- Bellun. reǧa „zerstückeln“ Salvioni, AGl., 16, 234
- Campid. arrogaí „zerstückeln“
- Bitt. orrokrare „Erde ausgraben“ Wagner, ASS., 4, 364, Wagner, ASS., 5, 193
2.
- It. rotolo „Rolle“, „kannelierte Dreschwalze“ M.-L., WS., 1, 226
- Log. ródulu „Kreis von mehreren Personen“, lóduru „Kreis von mehreren Personen“ Wagner, 59, 1
- Frz. rôle „Kreis von mehreren Personen“
- Prov. rotle „Kreis von mehreren Personen“
- Sp. rolde „Kreis von mehreren Personen“
- Pg. rolde <???>
- Log. lotturu „kugelförmiges Brot“
- Schweiz. rol „kleiner Heuhaufen“ Horning, 192
- Clairv. rol „kleiner Heuhaufen“ Horning, 192
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |