Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7731. scolpos s. (gall.) „Span“, „Splitter“ (vgl. breton. scolp, kymr. ysgolp)

Ablt.:

Rückbild.:

In
  • Westfrz. copeau „Löwenzahn“
In

+ lat. klap 4706a:

Schuchardt, Zs., 26, 400
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. copeau zu lat. cuspis Diez, 552
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Thomas, Mél., 54
Thomas, A.: Mélanges d’étymologie française. Paris, 1902

Open details page for this bibliographical entry
ist nicht möglich; prov. esclapa zu ir. sgealb „Splitter“ Schuchardt, Zs., 26, 400
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
scheitert daran, daß ir. -ea- auf altem -e-, nicht auf -a- beruht.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen