Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8014. *skuppire v. (Schallwort) „spucken“

+ lat. sputare 8196:

M.-L., Zs., 10, 173
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
(Exspuere Diez, 128
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
ist nicht möglich, *exconspuere Comu, R., 9, 130
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
; M.-L., Rom. Gram., 2, 119
Meyer-Lübke, W.: Grammatik der romanischen Sprachen. 1-4. Leipzig, 1890-1900

Open details page for this bibliographical entry
lautlich zu kompliziert. Eine beabsichtigte Umgestaltung scheint rum. stupì zu sein, vielleicht unter dem Einfluß von lat. sputare 8196, direkter Zusammenhang mit ert. sḱupí Densusianu, 1, 197
Densusianu, O.: Histoire de la langue roumaine. Paris, 1901

Open details page for this bibliographical entry
ist lautlich nicht möglich; rum. stroḱì nach strapì „benetzen“ Puşcariu, 1566
Puşcariu, S.: Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache. Heidelberg, 1905

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
?; galiz. cospir kann conspuere sein García de Diego, 131
W. García de Diego Contribución al diccionario hispánico-etimológico. Madrid, 1923

Open details page for this bibliographical entry
.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen