Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8543. talis a. (lat.) „solcher“, „so beschaffen“

  • Rum. tare „stark“, „fest“
  • It. tale „solcher“, „so beschaffen“
  • Log. tale „solcher“, „so beschaffen“
  • Engad. tel „solcher“, „so beschaffen“
  • Friaul. tal „solcher“, „so beschaffen“
  • Frz. tel „solcher“, „so beschaffen“
  • Prov. tal „solcher“, „so beschaffen“
  • Kat. tal „solcher“, „so beschaffen“
  • Sp. tal „solcher“, „so beschaffen“
  • Pg. tal „solcher“, „so beschaffen“

Ablt.:

Zssg.: rum. cutare, atare, it. cotale, log. botale, afrz. itel, prov. aital; Grödn. kutél „Kerl“, „Weibsbild“, abt. kutal „dumm“, comel. kutal „dumm“; Neuenb. fer koto (comme tel) „dergleichen tun“. Vgl. 382.

+ lat. magnus 5231:

  • Rum. mare „groß“
(Rum. mare mas zunächst „männliches Tier“ Puşcariu, 1027
Puşcariu, S.: Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache. Heidelberg, 1905

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
; Bogrea, DR., 1, 472
Dacoromania, Buletinul „Muzeului limbei Române“. Cluj, 1921ff

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
ist begrníflich nicht wahrscheinlich; noch weniger mare „Meer“ 5349 Spitzer
Spitzer, L.: Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen

Open details page for this bibliographical entry
, Mitt. rum. Inst. Wien 1, 294.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen