Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8739. *timpa s. (lat.) „Hügel“

  • Kalabr. timpa „Felsabsturz“
  • Siz. timpa „Hügel“
  • Mallork. timpes „Bergabhänge“
  • Kat. timpes „Bergabhänge“
  • Valenc. timpa, timba „Bergabhang“

+ lat. tippa 8731:

Ablt.:

Tâmpa ist eine Benennung von Bergen in Siebenbürgen Dragan, DR., 1, 109
Dacoromania, Buletinul „Muzeului limbei Române“. Cluj, 1921ff

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
. Vorröm., vielleicht messapisch oder sabinisch; Alban. timp „Fels“, das nur in Kalabrien vorkommt, stammt aus dem Südit.
Ribezzo, AANapoli n. s., 1, 160, M.-L., Kat., 48, 2
Meyer-Lübke, W.: Das Katalanische, seine Stellung zum Spanischen und Provenzalischen. Heidelberg, 1925

Open details page for this bibliographical entry
(Oder rum. támpa aus bulg. top „abgestumpft“ Weigand, BA., 2, 264
Balkan-Archiv. 1-4. Leipzig, 1925-1928

Open details page for this bibliographical entry
?)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen