Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8788b. *torba s. (vorröm.) „Speicher“

  • Val-magg. torba „Speicher“
  • Blen. torou „Speicher“

Ablt.:

Ablt.:

+ lat. praesepe 6724:

Das Wort ist auf die oberen Tessintäler, Graubünden und die Tiroler Alpen beschränkt, der älteste Beleg torbace im Testament des Bischofs Tello von Chur vom Jahr 766.
Fankhauser, SAV., 2250
Schweizerisches Archiv für Volkskunde. Basel, 1918ff

Open details page for this bibliographical entry
(Urverwandt mit litt. trobà „Haus“ Jud, R., 47, 503
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
? Wenn auch zumeist bei den Sennhütten, weniger bei den Speichern eine Brunnenleitung anzutreffen ist, so ist doch die Bedeutungsverschiebung nicht verständlich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen