|
8799. 1. tŏrques s.
(lat.)
„Windung“, „gewundener Gegenstand“ 2. *tŏrca s.
(lat.)
„Windung“, „gewundener Gegenstand“
2.
- Frz. torche „Strohwisch“, „Tragring“, „Lappen“
- Prov. torca „Strohwisch“
- Südfrz. tuorko „Windung“, „gewundener Gegenstand“
- Vionn. torke „Windung“, „gewundener Gegenstand“
- Waadtl. twörtse̥ „Windung“, „gewundener Gegenstand“
- Savoy. türste̥ „Tragring“
- Südfrz. tuerko „kreuzförmiges Gebäck“ Bauer, 75
- Kat. torca „Strohwisch“
- Sp. tuerca „Schraubenmutter“
Herzog, Baust. Mussafia, 487
( *torticare Ulrich, Zs., 9, 429 ist eine unnötige Konstruktion; sp. torga „Rahmen, den man den Schweinen um den Hals legt, damit sie nicht durch die Zäune brechen“ García de Diego, RFE., 11, 345 fällt mit o und g auf; *trauca aus *trabica zu 8823 würde begrifflich besser passen; frz. torche „Fackel“ s. 8792a.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |