8855. transīre v., trasīre v. (lat.) „hinübergehen“
Ablt.: versil. trasito „überragt“ Pieri, Zs., 28, 190
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open details page for this bibliographical entry ? , bresc. trezanda „kleine Straße“, trient. trizendél „Gäßchen“, sulzb. trežendél „Zwischenraum zwischen zwei Häusern“; Vicent. strazeǧo „Fußweg“, lomb. strazí „erstarren“, strezit „erstarrt“, gen. strežiu „von der Sonne verbrannt“ (vom Getreide) Parodi, AGl., 16, 136 Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry Diez, 325
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Bolletino storico della Svizzera italiana. Bellinzona, 1879ff Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry (Aumbr. trasanna „Hütte“ Salvioni, R., 36, 249
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff Open details page for this bibliographical entry Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899 Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |