|
2.
- Rum. vechiu „alt“
- Vegl. vieklo „alt“
- It. vecchio „alt“
- Log. egru „wurmstichig“ (von Bäumen) Wagner, SSW., 31
- Engad. vegl „alt“
- Friaul. vieli „alt“
- Frz. vieil „alt“
- Prov. vielh „alt“
- It. veglio „altehrwürdiger Greis“
- Kat. vell „alt“
- Sp. viejo „alt“
- Pg. velho „alt“
- Bol. veču „Schreckgespenst“
- Poles. veču „zitternder Lichtstrahl“ Prati, AGl., 18, 441
- Moden. veglio „zitternder Lichtstrahl“
Ablt.:
- Ait. vecchiardo „alter schuft“
- Frz. vieillard „ehrwürdiger Greis“
- Prov. velhart „ehrwürdiger Greis“
- It. vecchianiccio „spät reifend“, svecchiare „verjüngen“
- Gen. veǧete „mit der Schale gekochte Kastanien“
- Orm. vyate „mit der Schale gekochte Kastanien“ Parodi, SR., 5, 121
- Kors. vekkyetu „Brachfeld“?
- Afrz. vieillume „alte Bäume, die frisch austreiben“
- Wallon. vieillume „alte Bäume, die frisch austreiben“
- Pik. vielöm „Mispel“, vielzẽt „Mispel“ Thomas, R., 38, 582
- Lütt. viyom „Alter“
Zssg.:
- Wallon. forvilí „alt werden“ (von Kleidern), forvirí „alt werden“ (von Kleidern) Haust, 98
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |