Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8973. tūfa s. (lat.) „Helmbüschel“

+ buff 1373:

  • Frz. touffe „Büschel Haare“, „Federn“
    • Sp. tufos „Seitenlocken“
    • Pg. tufos „Seitenlocken“

Ablt.:

Diez, 338
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Caix, 643
Caix, N.: Studi di etimologia italiana e romanza. Firenze, 1878

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
, Puşcariu, 1769
Puşcariu, S.: Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache. Heidelberg, 1905

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Pieri, Zs., 28, 189
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
(Alb. tufe̥ (> Rum. tufă), Xtuhe̥ „Strauß“, „Menge“, „Haufe“ stammt aus dem Got. Jokl, Festschrift Salzburg 107; 115; frz. touffe unmittelbar aus tufa Sainéan, 2, 219
Sainéan, L.: Les sources indigènes de l’étymologie française. Bd. 1-3. Paris, 1925-1930

Open details page for this bibliographical entry
ist wegen des -f- nicht möglich, fränk. *tupfa „Zopf“ Diez, 689
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
paßt begrifflich nicht; siz. troffa s. 8937.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen