1272. *brancia s. (lat.) „Zweig“, „Ast“
Ablt.:
Das Wort reicht in Frankreich nicht über den Osten hinaus.
(It. sbrinze „Schafkäse“, d. Primsenkäse „Schafkäse“, rum. brînză „Schafkäse“ Weigand, Jber. Rum., 16, 220
Jahresbericht des Instituts für rumänische Sprache (Rumänisches Seminar) zu Leipzig. Leipzig, 1894-1921 Open details page for this bibliographical entry , doch versagt diese Auffassung für neap., lothr., pg. In *brancia kann man eine Anbildung an folia und frondia sehen.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |