|
9180. 1. vĕlle v.
(lat.)
„wollen“ 2. *vŏlēre v.
(lat.)
„wollen“
1.
- Afrz. avel „Wunsch“
- Westfrz. avá, avyá „Laune“, „Wunsch“
2.
- Rum. vrecì „wollen“
- Vegl. blaire „wollen“
- It. volere „wollen“
- Campid. bölliri „wollen“
- Engad. vulair „wollen“
- Friaul. voli „wollen“
- Frz. vouloir „wollen“
- Prov. voler „wollen“
- Kat. voler „wollen“
- It. valere bene „lieben“
- Grödn. s’ulai „verliebt sein“
- Megl. vrut „geliebt“
- Grödn. dä uläi bon „liebenswürdig“, dä uläi mel „abstoßend“
- Sp. si vuel que „irgendwer“
- Röm. ke vor di „warum“, wörtlich „was will das sagen“
- Velletr. kuar di, kubbadí, kubbí, koddí „warum“, wörtlich „was will das sagen“
- Arcev. kullí „warum“, wörtlich „was will das sagen“
- Tosk. covell e „irgend etwas“, „Kleinigkeit“
- Abruzz. kubbyelle̥ „nichts“
- Aaret. ovelle „irgendwo“ D’Ovidio, SR., 8, 159, Bertoni, ItD., 47
- Kalabr. duve viḍḍeí „irgendwo“
- Teram. adde̥ville̥ „nirgends“
- Aumbr. chivel „irgendwer“, „keiner“
- Aröm. chivelli „irgendwer“, „keiner“
- Aret. kyuvel̆í „irgendwer“, „keiner“
Enthalten alle im zweiten Teile velles.
- Rum. vare „etwa“, „vielleicht“, „ja doch“ , doar „etwa“, „vielleicht“, „ja doch“
- Venez. novoǧando „unbedacht“
- Ferr. muyant „unbedacht“
- Mail. anavoyant, inagoyantement, inagoyant „unbedacht“
- Friaul. maulint „unbedacht“ Salvioni, AGl., 16, 231
- Frz. bienveillant „wohlwollend“, malveillant „übelwollend“
- Abruzz. muoyyaddí, muyaddí „Gott behüte“
Ist log., sp., pg. von Anfang an durch lat. quaerere 6923 verdrängt.
M.-L., Rom. Gram., 3, 322, Storm, R., 2, 328, Caix, 32, Mussafia, WSB., 106, 2, 85, Merlo, Zs., 30, 450
( Ait. cavelle „irgend etwas“ Merlo, R., 2, 328, Zs., 30, 450, sen. cavelle „irgend etwas“ Merlo, R., 2, 328, Zs., 30, 450 fällt mit -a- auf; zu lat. cavilla „Neckerei“ Schulze, Zs., 8, 299 ist begrifflich schwierig.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |