Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

8846. trak (Schallwort) <???>

  • It. tracchetà „Klapp“
  • Frz. trac „Geräusch eines Federstriches“, traquet „Klapper der Mühle“
  • Südfrz. traquet „Schmälzer“ (saxicola)
  • Kat. trac „Knall einer platzenden Rakete“, traca „Schweif der Rakete“
  • Sp. traque „Knall“, „Lauffeuer“
  • Pg. traque „Knall“, „Lauffeuer“
  • Sp. traquear „klappern“, „knallen“, „schütteln“, „hin und her bewegen“
  • Pg. traquejar „verfolgen“
Diez, 690
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Frz. traquer? zu nd. trekken 8873 Diez, 690
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
ist, auch wenn man Verschränkung mit tracer annimmt Vising, NTF., n. r. 4, 7, 32
Nordisk tidskriff for filologi. København, 1874ff

Open details page for this bibliographical entry
, auch begrifflich wenig wahrscheinlich; it. tracheggiare „hinziehen“, „tändeln“ gehört kaum hierher.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen