Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7057. rapōn v. (germ.) „reißen“, „raffen“

  • It. arrappare „wegreißen“
  • Romagn. rapé „hinaussteigen“
  • Mirandol. rapáras „sich anklammern“
  • Prov. rapar „wegreißen“, „klettern“
  • Kat. rapar „rauben“

Ablt.:

  • Romagn. rapeda „Aufstieg“
  • Moden. rapeda „Aufstieg“
  • Sp. rapar „scheren“, „schaben“
  • Pg. rapar „scheren“, „schaben“
  • Pg. rapadoira „Raspel“
  • Sanabr. arrapar „Schafe scheren“
  • Salm. al rape „hart am Boden“
  • Estrem. rapäo „trockene Tannennadeln“

Zssg.:

  • Südfrz. derapar „den Anker losreißen“ Sainéan, LB., 175
    Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, begr. von Behaghel, O. / Neumann, F., hrsg. von Behaghel, O. / Glaser, K. Bd. 1-10. Heilbronn, 1880-1889; Bd. 11. Leipzig, 1890ff

    Open details page for this bibliographical entry
    • Frz. déraper „den Anker losreißen“
Diez, 264
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Das -pp-, -p- fällt auf, doch ist Entlehnung aus frz. râper 7077 auch begrifflich schwierig.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen