Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6081. ōrāre v. (lat.) „bitten“, „beten“

  • Rum. urà „beglückwünschen“ Densusianu, R., 28, 61
    Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

    Open details page for this bibliographical entry
  • It. orare „bitten“, „beten“
  • Engad. urer „bitten“, „beten“
  • Afrz. orer „bitten“, „beten“
  • Prov. orar „bitten“, „beten“
  • Kat. orar „bitten“, „beten“
  • Sp. orar „bitten“, „beten“
  • Pg. orar „bitten“, „beten“
+lat. oremus 1. Plur.: lütt. [fa de̜s oremus] „Redensarten machen“ Haust, DL., 442
Haust, J.: Dictionnaire liégeois. Liège, 1933

Open details page for this bibliographical entry
; Kat. [perder l’oremus] „den Verstand verlieren“ Spitzer, NM., 15, 172
Neuphilologische Mitteilungen, hg. vom Neuphilologischen Verein in Helsingfors. Helsingfors, 1889ff

Open details page for this bibliographical entry
, 2. Plur. sp. [orate], pg. [orate]: casa de orate „Irrenhaus“, [pg. dos orates mißverstanden], daher azoratado „verrückt“, Lang, RR., 3, 310
The romanic review. Newyork, 1910

Open details page for this bibliographical entry
; Leite, Lições, 61, 1
de Vasconcellos, J. Leite: Lições de philologia portuguesa. Lisboa, 1911

Open details page for this bibliographical entry
.
(Obw. urentar „untersuchen“ Salvioni, RDR., 4, 190
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914

Open details page for this bibliographical entry
ist begrifflich schwierig; zu 784 Huonder, RF., 11, 508
Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff

Open details page for this bibliographical entry
auch formell.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen