1947. cĭrcŭlus s. (lat.) „Reif“
Dazu emil. tserčé „Dreschflegel“ (nach den Ringen, mit denen die beiden Teile miteinander verbunden sind), bologn. tseirč, tseirčé „Dreschflegel“ (nach den Ringen, mit denen die beiden Teile miteinander verbunden sind), lucc. cerchiale „Dreschflegel“ (nach den Ringen, mit denen die beiden Teile miteinander verbunden sind), ven. tserčaro „Dreschflegel“ (nach den Ringen, mit denen die beiden Teile miteinander verbunden sind), ladin. čerčier „Dreschflegel“ (nach den Ringen, mit denen die beiden Teile miteinander verbunden sind) Mussafia, 123
Mussafia, A.: Beitrag zur Kunde der norditalienischen Mundarten im 15. Jahrh. Wien, 1873 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Wörter und Sachen. Kulturhistorische Zeitschrift für Sprach- und Sachforschung, begr. von Meringer, R., hrsg. von Güntert, H. / Meyer-Lübke, W. / Weißgerber, L. Heidelberg, 1909ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Salvioni, RDR., 5, 189
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914 Open details page for this bibliographical entry (Tserčé zu tserčár „weil der Flegel in der Luft einen Kreis beschreibt“ Schuchardt, Zs., 34, 284
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open details page for this bibliographical entry
Ablt.:
Zssg.:
(Circus *combibulus Giuglea, RFil., 2, 49
Revista iilologică Dir. Al. Procopovici. Cernauƫi, 1927ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |