Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

6586. plattus a. (griech.) „flach“

Mazed. plată „flache Hand“, it. piatto, log. piattu, engad. plat, friaul. plat, frz. plat, prov. plat, kat. plat, sp. chato, pg. chato; Ait. piatta „flaches Schiff“, prov. plata „flaches Schiff“, lyon. plata „flaches Schiff“, norm. plat „flaches Schiff“, sp. chata „flaches Schiff“ (> It. sciatta „flaches Schiff“); Frz. plat „Teller“ (> It. piatto „Teller“, sp. plato „Teller“, pg. prato „Teller“); Borm. plata „flacher Stein“, „flaches Stück Holz“ Guarnerio, RIL., 42, 986
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry
; Veltl. pyata „Riedgras“; Schweiz. pl̆ata, platrõ „Plattfisch“, sav. platela „Plattfisch“ Schuchardt, Zs., 30, 726
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
, Jud, BGSR., 11, 36
Bulletin du glossaire des patois de la Suisse romande. Lausanne, 1902-1915

Open details page for this bibliographical entry
, vgl. 6607;
  • Prov. plata „Metallplatte“, „Silberbarren“, „Silber“
  • Pg. chatov „Laus“
Ablt.: neap. prattelle̥ „Schüssel“ Salvioni, R., 39, 458
Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff

Open details page for this bibliographical entry
; Obw. plutiale̥ „Schelle der dieHerde führenden Kuh“;

Zssg.:

Diez, 245
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
(Pg. chaço „Radschiene“ *plattea Krüger, 209
Krüger, F.: Die Gegenstandskultur Sanabrias und seiner Nachbargemeinden. Hamburg, 1925

Open details page for this bibliographical entry
ist zweifelhaft.)

Ablt.:

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen