Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7540. salīre v. (lat.) „springen“

Mit unerklärtem -ll-:

Ablt.:

Auch einfach
Als Bezeichnung der „Heuschrecke“:

Zssg.:

Diez, 485
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Tagliavini, 182
Tagliavini, C.: Il dialetto di Comelico

Open details page for this bibliographical entry
(Die -p-Formen für „Heuschrecke“ sind nicht erklärt, vielleicht Einfluß eines Naturlautes tsirip Schuchardt, Zs., 33, 18
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
; engad. sil’ zu lat. exsilire ist nicht nötig und lautlich auch nicht völlig entsprechend; log. siḍḍire „erschrecken“ von exsilire aus Salvioni, RIL., 49, 817
Réndiconti del R. Istituto Lombardo

Open details page for this bibliographical entry
ist auch begrifflich zweifelhaft; für die Wörter für „Dachrinne“ ein nirgends bezeugtes vorlat. *salla anzunehmen, weil sie z. T. -l- in Gegenden zeigen, die sonst -l- zu -r- wandeln Battisti, ID., 2, 65
L’Italia dialettale, rivista di dialettologia italiana. Dir. da C. Merlo. Pisa, 1924ff

Open details page for this bibliographical entry
; Merlo, ID., 2, 99, 1
L’Italia dialettale, rivista di dialettologia italiana. Dir. da C. Merlo. Pisa, 1924ff

Open details page for this bibliographical entry
, ist bedenklich.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen