2349. 1. crўpta s.
(griech.)
„Grotte“, „Gruft“
2. *crŭpta s.
(griech.)
„Grotte“, „Gruft“
2.
- It. grotta „Grotte“, „steiler Felsen“
- Bresc. krota „Brückenr bogen“
- Piem. krota „Keller“
- Wallis. grotte „Keller“
- Log. grutta „Grotte“, „Gruft“
- Friaul. grote „Grotte“, „Gruft“
- Afrz. croute „Grotte“, „Gruft“
- Prov. crota „Grotte“, „Gruft“
- D. gruft „Grotte“, „Gruft“
Ablt.:
- Piem. krutin „kleiner Keller“
- It. grottesco „nach Art der Schlingpflanzen der Grotten gemalte Arabesken in Badezimmern“
- Afrz. crotté „hohl“
- Troyes krotó „kleines Loch“
- Schweiz. krotet „Grübchen im Kinn“
- Frz. crotu „pockennarbig“
- Schweiz. krotalá „von Masern befallen“, „ausgehöhlt“
- Piem. grutulü’ „knorrig“
+ lat. clot 1998a:
- Afrz. crot „Graben“, „Loch in der Erde“ Scheuermeier, 36
Die Wanderung des Wortes aus Italien hängt mit der Gartenarchitektur des 16.
Jhs. zusammen.
Diez, 174,
Scheuermeier, 31
Information about the formatting
bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []