Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2349. 1. crўpta s. (griech.) „Grotte“, „Gruft“
2. *crŭpta s. (griech.) „Grotte“, „Gruft“

2.
  • It. grotta „Grotte“, „steiler Felsen“
  • Bresc. krota „Brückenr bogen“
  • Piem. krota „Keller“
  • Wallis. grotte „Keller“
  • Log. grutta „Grotte“, „Gruft“
  • Friaul. grote „Grotte“, „Gruft“
  • Afrz. croute „Grotte“, „Gruft“
  • Prov. crota „Grotte“, „Gruft“
  • D. gruft „Grotte“, „Gruft“

Ablt.:

  • Piem. krutin „kleiner Keller“
  • It. grottesco „nach Art der Schlingpflanzen der Grotten gemalte Arabesken in Badezimmern“ zunächst
  • Afrz. crotté „hohl“
  • Troyes krotó „kleines Loch“
  • Schweiz. krotet „Grübchen im Kinn“
  • Frz. crotu „pockennarbig“
  • Schweiz. krotalá „von Masern befallen“, „ausgehöhlt“
  • Piem. grutulü’ „knorrig“

+ lat. clot 1998a:

  • Afrz. crot „Graben“, „Loch in der Erde“ Scheuermeier, 36
    Scheuermeier, P.: Einige Bezeichnungen für den Begriff „Höhle“ in den romanischen Alpendialekten. Halle, 1920

    Open details page for this bibliographical entry
    , heute in MA. weit verbreitet, auch südfrz.
Die Wanderung des Wortes aus Italien hängt mit der Gartenarchitektur des 16. Jhs. zusammen.
Diez, 174
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Scheuermeier, 31
Scheuermeier, P.: Einige Bezeichnungen für den Begriff „Höhle“ in den romanischen Alpendialekten. Halle, 1920

Open details page for this bibliographical entry

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen