2009. cŏccum s. (lat.) „Fruchtkern“, „Scharlachbeere“
Koka „Wacholderbeere“, „hastanie“, uengad. koka „Beere“, friaul. koḱe „Nuß“, südfrz. koko „Mandel“, „Kastanie“, pg. coca „Hirnschale“, „nackter Hinterkopf“, „häßliche Figur“, „Popanz“, „Fratz“, „Kokosnuß“ (da die letztere einem Gesicht gleicht) Michaelis, KrJber., 4, 1, 347
Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie. Bd. 1. München, 1892; Bd. 2. Leipzig, 1896; Bd. 3-13. Erlangen, 1898-1914 Open details page for this bibliographical entry Kritischer Jahresbericht über die Fortschritte der romanischen Philologie. Bd. 1. München, 1892; Bd. 2. Leipzig, 1896; Bd. 3-13. Erlangen, 1898-1914 Open details page for this bibliographical entry Ablt.: it. coccola „Beere“, „Zypressenzapfen“, „Kopf“, abruzz. kokkele̥ „grüne Schale der Nuß oder Mandel“, neap. kokkole̥ „Schale der Nuß“, „des Eies“, „Ei“, kuokkele̥ „Eischale“, gen. kuketu „Kokon“ (> Log. kokkettu „Kokon“), kors. kukkulu „Seidenwurm“ Guarnerio, RIL., 48, 114
, sard. kokoro „Nuß“, kors. kukuru „Beere“, obw. kokla „Beere“, bellun. kokkol „Schneckenhaus“, „Schale“, kókola „Hautblase“; Kors. kokulu <Art runder Kuchen in Eiform>, it. coccoli <Art runder Kuchen in Eiform> Guarnerio, RIL., 48, 613 , Goidanich, 5 Goidanich, P. G.: Ricerche etimologiche; serie I, Denominazioni del pane e dei dolci casereccie in Italia. Bologna, 1914 Open details page for this bibliographical entry
+ ciuffo 8989
Schuchardt, RE., 2, 18
Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Miscellanea linguistica in onore di Graziadio Ascoli. Torino, 1901 Open details page for this bibliographical entry Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, begr. von Behaghel, O. / Neumann, F., hrsg. von Behaghel, O. / Glaser, K. Bd. 1-10. Heilbronn, 1880-1889; Bd. 11. Leipzig, 1890ff Open details page for this bibliographical entry (Mazed. coacă „Zeichen der Schafe“ Bogrea, DR., 4, 801
Dacoromania, Buletinul „Muzeului limbei Române“. Cluj, 1921ff Go to digital version Open details page for this bibliographical entry Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open details page for this bibliographical entry Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Arhiva, organul Societăƫeĭ Ştiinƫifice şi Literare din Jaşĭ. Jaşĭ, 1889ff Open details page for this bibliographical entry Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff Open details page for this bibliographical entry Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open details page for this bibliographical entry Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open details page for this bibliographical entry Spitzer, L.: Lexikalisches aus dem Katalanischen und den übrigen iberoromanischen Sprachen Open details page for this bibliographical entry Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Schuchardt, H.: Romanische Etymologien. Bd. 1. Wien, 1898; Bd. 2. Wien, 1899 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Miscellanea linguistica in onore di Graziadio Ascoli. Torino, 1901 Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |