Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

2437. 1. cylindros s. (griech.) „Walze“
2. *colondra s. (griech.) „Walze“ (aus griech. cylindros + columna)

1.

Ablt.:

  • Log. akkilandrare „das Maul der Rinder mit den Hinterfüßen zusammenbinden, damit sie nicht weglaufen können“, abbilandrare „das Maul der Rinder mit den Hinterfüßen zusammenbinden, damit sie nicht weglaufen können“ Wagner, 92
    Wagner, M. L.: Das ländliche Leben Sardiniens im Spiegel der Sprache. Heidelberg, 1921

    Open details page for this bibliographical entry

2.
  • Röm. kolonda „Walze“
  • Umbr. kolonda „Walze“
  • Log. kolondra „Walze“
  • Vionn. kolõda „Säule“, „Pfosten“, „Balken“
  • Prov. kalandra „Walze“
  • Astur. kolondro „ein am Dache angebrachtes Stück Holz, um den Dachvorsprung weiter herauszurücken“
Ablt.: vionn. kolõdē „Pfosten“; Prov. corondel „Zaunpfahl“; Rückbild. davon coronda, kat. corondell „Schriftkolumne“ (> Sp. corondel „Schriftkolumne“).
Diez, 538
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
, Schuchardt, Zs., 26, 410
Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff

Open details page for this bibliographical entry
(Sp. curfujeña, crueña „Lafette“, pg. coronha, cronha „Flintenschaft“, „Pistolenschaft“ gehören kaum hierher.)

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen