Suche

Sprachliche Form
Bedeutung
Etymologie


Sprache / Dialekt: Form:

Show scan ▲

7299. *rĭca s. (gall.) „Furche“

Afrz. roie, nfrz. raie, prov. rega; Bask. erreka; Canav. raya „Grasstreifen an Bergen“ Serra, DR., 5, 461
Dacoromania, Buletinul „Muzeului limbei Române“. Cluj, 1921ff

Go to digital version

Open details page for this bibliographical entry
; ostfrz. raie de S. Jean, S. Martin u. a. „Regenbcgen“ (nfrz. raie im Sinne von „Streifen“ oder „Weg“) Merian, 56
Merian, S.: Die französischen Namen des Regenbogens. Halle, 1914

Open details page for this bibliographical entry
.
Thurneysen, 77
Thurneysen, R.: Keltoromanisches. Halle, 1884

Open details page for this bibliographical entry
, Thurneysen, 109
Thurneysen, R.: Keltoromanisches. Halle, 1884

Open details page for this bibliographical entry
(Ablt. Von lat. rigare 7311 Diez, 262
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878

Open page in resource

Open details page for this bibliographical entry
liegt begrifflich ferner, da die Bedeutung „Wasserfurche“ erst sekundär ist; Prov. re̥c „Bach“, „Rinnsal“, gask. arrec „Bach“, „Rinnsal“ entfernt sich durch das -e̥- und das -c Thomas, Ess., 121
Thomas, A.: Essais de philologie française. Paris, 1897

Open details page for this bibliographical entry
, ein gall. ssÖricca, das durch kymr. rhych bestätigt würde Schuchardt, Zs., Bhft., 6, 6
Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie. Halle, 1905ff

Open details page for this bibliographical entry
, erklärt den Vokal auch nicht. Geographische Verbreitung und Bedeutung legen iber. Ursprung naheô

Information about the formatting

bold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, []
Zur Werkzeugleiste springen