7517a. šâh s. (pers.) „König“Ablt.:Im Mittelalter hieß der Magistratssaal in Bordeaux prov. escaquier, vielleicht weil- der Fußboden oder die Wände oder die Decke schachbrettartig gewürfelt waren, im Anorm. bezeichnet eschiquier dann nicht nur den „Gerichtssaal“, sondern auch den „Gerichtshof“.
Diez, 282
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Dozy, R. / Engelmann, W. H.: Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l’Arabe. Leyden, 1869 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry de Eguilaz y Yanguas, D. L.: Glosario etimolôgico de las palabras españolas de origen Oriental. Granada, 1886 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry (Die historische Begründung des Verhältnisses von bord. escaquíer zu norm. eschiquier fehlt noch, doch spricht die Bedeutung eher dafür, daß die norm. Form jünger ist, nicht älter Jud, Arch., 126, 131
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff Open details page for this bibliographical entry Zeitschrift für romanische Philologie, begr. von Gröber, G., hrsg. von Hilka, A. Halle, 1876ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |