8823. trabs s., trabe s. (lat.) „Balken“Vegl. trua, it. trave, log. trae, campid. traya Salvioni, RIL., 42, 856
, engad. tref, friaul. traf, afrz. tref, heute noch ost- und südostfrz. trau, prov. trau, später wegen des Zusammenfalls mit trau(c) 8864 geschwunden, kat. trau „Planke“, Usp, trabe, pg. trave. Ablt.: it. cavallo travato „Pferd mit einem weißen Fuß auf je einer Seite“, sp. trabado „Pferd mit einem weißen Fuß auf je einer Seite“, pg. travado „Pferd mit einem weißen Fuß auf je einer Seite“, bologn. terbadel „Treppenabsatz“, valcam. Traiza „Pfahl, an dem die Kühe in den Ställen der Sennhütte angebunden werden“ Jud, R., 45, 311 Romania, recueil trimestriel consacré à l’étude des langues et des littératures romanes, begr. von Meyer, P. / Paris, G., hrsg. von Roques, J. Paris, 1872ff Open details page for this bibliographical entry
Zssg.:
Diez, 326
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff Open details page for this bibliographical entry (Afrz. tref „Zell“ Diez, 609
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Romanische Forschungen, Organ für romanische Sprachen und Mittellatein, begr. von Vollmöller, K., hrsg. von Zenker, R. Erlangen, 1883ff Open details page for this bibliographical entry Revista de Filologia española director R. Menéndez Pidal. Madrid, 1914ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |