|
6502. pĭlāre v.
(lat.)
„enthaaren“, „schälen“
- It. pelare „enthaaren“, „schälen“
- Engad. paler „enthaaren“, „schälen“
- Prov. pelar „enthaaren“, „schälen“
- Kat. pelar „enthaaren“, „schälen“
- Sp. pelar „enthaaren“, „schälen“
- Pg. pelar „enthaaren“, „schälen“
Ablt.:
- Log. ispilidu „kahl“ Wagner, SSW., 87
- Engad. plüra „ausgehen der Haare“
Zssg.:
- Sp. repelar „zausen“, „ein Pferd antreiben und eine kurze Strecke damit rennen“
- Sp. repelón „rasches und kurzes sprengen zu Pferde“ Thomas, Mél., 167
- Pg. repelão „rasches und kurzes sprengen zu Pferde“
- Ait. repolone „rasches und kurzes sprengen zu Pferde“
- Frz. repolon „rasches und kurzes sprengen zu Pferde“
- Kat. pelacanyes „Nordwind“
- Arag. pilacañas „Nordwind“ Jud, R., 49, 249
(Eine Trennung zwischen frz. peler *pellare „schälen“ und frz. peler pilare „enthaaren“ DG. ist nicht nötig, da it. pelare, sp. pelar, die nur auf pilare beruhen können, dieselbe Doppelbedeutung zeigen.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |