1225. bōs s. (lat.) „Ochse“Die Bedeutung ist mehrfach „Stier“, so tess. Tappolet, Arch., 134, 98
Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff Open details page for this bibliographical entry Archiv für das Studium der neueren Sprachen, begr. von Herrig, P., hrsg. von Brandl, A. / Rohlfs, G. Braunschweig, 1846ff Open details page for this bibliographical entry
Ablt.:
Mit -cc- von vacca:
Zssg.:
Auch einfach
Dann
Salvioni, RDR., 4, 212
Revue de dialectologie romane. 1-6. Bruxelles, 1909-1914 Open details page for this bibliographical entry von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff Open details page for this bibliographical entry (Frz. bouse „Kuhmist“ Wartburg, 1, 423
von Wartburg, W.: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn, 1928ff Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Parodi, E. G. / Rossi, Girolamo: Poesie in dialetto tabbiese del sec. xvn, illustrate da E. G. Parodi. Genua, 1904 Open details page for this bibliographical entry Parodi, E. G. / Rossi, Girolamo: Poesie in dialetto tabbiese del sec. xvn, illustrate da E. G. Parodi. Genua, 1904 Open details page for this bibliographical entry Gamillscheg, E.: Etymologisches Wörterbuch der französischen Sprache. Heidelberg, 1928 Open details page for this bibliographical entry Archivio glottologico italiano, begr. von Ascoli, G. I., hrsg. von Bartoli, M. / Goidanich, P. G. Torino, 1873ff Open details page for this bibliographical entry Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |