8857. transtrum s., trastrum s. (lat.) „Querbalken“It. trasto, luvc. It. trasto, sill. trašte „Querbalken einer Weinlaube“, arbed. trast „Querbalken einer Weinlaube“, aret. trasto „Hindernis“ Pieri, Misc. Ascoli, 444
Miscellanea linguistica in onore di Graziadio Ascoli. Torino, 1901 Open details page for this bibliographical entry Diez, 493
Diez, F.: Etymologisches Wörterbuch der romanischen Sprachen. Mit einem Anhang von A. Scheler, 4 Ausg. Bonn, 1878 Open page in resource Open details page for this bibliographical entry Studi romanzi, editi a cura di E. Monaci. Roma, 1901ff Open details page for this bibliographical entry (Chian. trasto „lärmendes Fest“ ist begrifflich schwer verständlich, vielleicht eher Rückbildung von it. trastutlare.)
Information about the formattingbold, italic, smallcaps, green, blue, red, opaque, >, [] |